【木兰花原文】

木兰花

晏几道

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

谁知错管残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深,看尽落花能几醉。

【诗人名片】

晏几道,字叔原,号小山,祖籍临川(今属江西),是晏殊的儿子。虽身出名门,但仕途坎坷,只做过一些小官,晚年家道衰败,生活非常艰苦。性情孤高冷傲,耿直大胆,潜心文辞,小令写得尤好。其词多写人生聚散难期的哀伤和离别相思之苦,哀婉凄迷,悲切感伤。有《小山词》传世。

【木兰花注释】

①艳粉娇红:红粉,胭脂和铅粉,女子的化妆品,代指美人,此处借喻花朵。

②金盏:酒杯的美称。直须:就要,就是要,宋时口语。

《木兰花·东风又作无情计》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首

【木兰花译文1】

东风又作了无情事,一夜就把艳粉娇红片片摧残落满地。我不忍看这惨景,独自躲在帘幕低垂的小碧楼。但还是如同去年那样,小楼帘幕都遮不住我心中的悲伤忧愁。

伤花残,悲春去。我何苦要管它春残花谢这些多余事!为什么我要到处登山临水追春留?还大把大把空流悼春的泪!如今只管金杯倾尽痛饮醉——我倒要看看要喝醉几多回,才眼不见它红消香断残春归!

【木兰花译文2】

东风又谋划着那无情的打算,将满园娇艳明媚的花朵残忍地吹落满地。绣阁珠帘隐隐,遮不住我满腔愁绪。这怜花伤春的心事啊,仍与去年无别,年年春尽,都要惹出这一场伤心。

有谁知我总是这般多管这春残花谢的闲事,曾到处登山临水,耗尽了多少伤心泪。此时此刻什么都别想了,只管举杯痛饮吧。人生苦短,就算是看尽落花,又还剩得多少欢乐时光,任由我沉醉呢?

《木兰花·东风又作无情计》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首

【木兰花题解】

此词写暮春之景,抒发花落春残的伤怀与及时行乐的感慨。东风无情,无计留春,不如及时行乐,醉得一时是一时。表面说的是春残花谢,又何尝不是感喟自己的人生。“此时金盏直须深,看尽落花能几醉。”自我劝解,自我排遣,一唱三叹,竟有一种悲情难抑的凄凉。

【木兰花赏析】

这首词抒写伤春惜花之悲情。上片写东风无情,践踏粉红,实以抒还如去年的今日苦愁。下片开首似是悔语,实为悲痛感慨春残可哀,后二句变沉痛为凄厉以致愤懑。全词语辞深婉清劲,更显沉痛悲怆之愁怀。

《木兰花·东风又作无情计》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首

文章标题:《木兰花·东风又作无情计》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首

链接地址:http://www.chinayantai.net/libai/tsy/2461.html

上一篇:《留春令·画屏天畔》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首

下一篇:《虞美人·曲阑干外天如水》原文翻译赏析视频-晏几道-宋词三百首