世界上流传最广的音乐作品之一——“哈里路亚”合唱(出自清唱剧《弥赛亚》)——就是亨德尔创作的。按照某些传统,演唱“哈里路亚”时听众应该起立。据说,这个传统是从英王乔治二世开始的。《弥赛亚》在伦敦演出,当合唱队开始唱起“哈里路亚”时,国王激动得站了起来,于是群臣也随之起立,从此便成了惯例沿袭至今。
可以说,今天能听到《弥赛亚》算我们的福气,因为亨德尔一直醉心于歌剧,不仅靠抄写意大利歌剧乐谱来习其创作方法,而且专程前往意大利拜师学艺,终于将意大利式歌剧由表及里,烂熟于心。后来,他搬到伦敦,却遇上了麻烦。他的歌剧都是正统的英雄史诗,可伦敦的听众大多是中产阶级,文化修养有限,对老套子歌剧并不买账。亨德尔方极不情愿地转向清唱剧。象歌剧一样,清唱剧(oratorio)有故事情节,由独唱者、合唱队和乐队演出,区别在于清唱剧只演唱而没有表演,地点多在音乐厅或教堂,而不是剧院。
亨德尔(1685-1759)是德国人,1726年取得英国国籍,英国人习惯把他看作是本国的音乐大师。他身前是英国音乐界威风八面的人物,也正是英国的艺术土壤滋养了他的天才。亨德尔算得上世界公民,他的音乐兼具德国式的严谨、意大利式的悦耳和法国式的壮丽,最后在合唱传统深厚的英国扎下了根。他的作品不仅有崇高瑰丽、大气磅礴的一面,而且生气盎然,极具抒情性,甚至可以说很有现代感。
“弥赛亚”一词源于希伯莱语,意为“受 膏者”(古犹太人封立君王、祭祀时,常 举行在受封者头上敷膏油的仪式)。后被
基督教用于对救世主耶稣的称呼。
清唱剧《弥赛亚》创作于1741年,作曲家仿佛天赐灵感,仅用二十四天就完成了这部不朽杰作。作品1742年在都柏林首演,1743年在伦敦首演,取得空前成功。那使作者“流着眼泪写作”的深刻的同情和悲悯,涌动着人类向往神圣的崇高感情。交响乐之父海顿在听过《弥赛亚》中的“哈利路亚”大合唱后说:“亨德尔是我们所有人的大师!”
全剧分三部分,共有序曲、咏叹调、重唱、 合唱、间奏等57首分曲。第一部分叙述圣 婴耶稣的诞生;第二部分是关于耶稣为拯
救人类,四处传播福音以及受难而被钉死 于十字架上的经历;第三部分则是耶稣显 圣复活的故事和赞美诗。这是亨德尔少教 完全表现宗教内容的作品出最出色的一部。
全剧为主调和声音乐风格,以旋律优美、和声洗练见长。西西里民间 乐器风笛的使用在当时是大胆而新颖的。由于《弥赛亚》的内容与耶
稣降世、复活有关,因此,此作品自首演以来,每逢圣诞节、复活节 期间,均成为世界各地音乐舞台上经常上演的热门作品
--------------------------------------------------------------------------------------
【发表评论】【在线投诉】【 发送给我的好友】
【关闭窗口】
|